ICQ:108-845-817
Visitors since 1.4.2000
|
What is new:
23.2.2010:
*HELP FILE:
Esmé J. Smit prepared Dutch translation of help file. Thanks!
Unzip file davar3_nl.chm and place it in your Davar3 folder (where are other CHM files). When you select Dutch as program language
(menu Program | Language > Dutch), press of F1 key will call this localised help. This update is not included into installation package and CD image.
11.2.2010:
*PROGRAM UPDATE:
Davar 3 version 3.0.2
This version fixes bug, when search dialog is called. Now, you can directly type search string after
pressing Ctrl-F hotkey without need to set focus by click into edit field of search dialog.
This update is not included into installation package and CD image.
*VIDEO TUTORIAL:
(Czech) Pan Libor Diviš
vytvořil téměř hodinovou video presentaci která ukazuje
práci s programem Davar3. Je možné ji sledovat online a nebo i stáhnout jako
dva wmv soubory (celkem 48 MB) pro pohodlné sledování offline. Panu Divišovi tímto
moc děkujeme a vřele doporučujeme jeho presentaci shléhnout.
*NEW MODULES:
Keil & Delitzsch Commentary OT
A classic in conservative biblical scholarship. Within its more than 7,500 pages, the authors cover the most important aspects of the Bible narrative, its historical background, and its original-language Hebrew words, always maintaining a clearly interdenominational and evangelical perspective, speaking of the Bible as the historically accurate and inspired Word of God and passionately defending the Bible against those who would question its origin, authorship, and accuracy.
Big thank is again directed to Werner Horlings, who prepared all conversion of this module (25 MB of texts).
Portuguese: Novo Testamento versao Almeida 1681
Texto restaurado de Mateus, das cartas de Joao e revelacao primeiro traduzido em Portuguez em 1681.
Portuguese: Novo Testamento revisao Almeida 1693
Digitaçăo do Novo Testamentento Portugues revisao Almeida 1693 com alguma ortografia moderna.
*UPDATED MODULES:
Diodati New Testament
Almeida Revista, Corrigida e Anotada
Novo Testamento versao Almeida 1819
*UPCOMING:
Esmé J. Smit prepared Dutch translation of help file.
(Czech) Je téměř dokončen "Slovník novozákonní řečtiny" pana profesora Ladislava Tichého.
V modulu je více než 6000 hesel, zpracovány jsou ve formátu LEX souboru.
21.12.2009:
*(Czech): Nový modul Český Studijní Překlad
Český studijní překlad chce přinést současnému českému čtenáři kvalitní a přesný
překlad Bible. Jde o překlad studijní, v co největší míře konkordantní a důsledný.
Je určen především pro každodenní studium a výklad Písma Písmem. Jeho nedílnou součástí
je proto bohatý odkazový a poznámkový aparát. Naší cílovou skupinou jsou hlavně lidé,
kteří chtějí jít hlouběji „do Písma“, ale nemají znalost originálních biblických jazyků.
Rádi bychom, aby tento nový překlad navázal na národní písmáckou tradici, na kvality
a duchovní význam Bible Kralické. Cílem překladatelského týmu je umožnit českému čtenáři,
neznalému původních biblických jazyků, bibli nejen číst, ale skutečně hloubkově studovat.
(www.biblecsp.cz)
*(Czech): CSP modul obsahuje bohatý poznámkový aparát. Tomu byl částečně přizpůsoben i
hlavní program (davar3.exe). Jedná se především o správné rozpoznání horních indexů a o
výpis výsledků tak, aby tyto indexy nepůsobily rušivě. Pokud hodláte používat text CSP,
doporučujeme přejmenovat původní soubor davar3.exe => davar3.old a pak stáhnout update
(davar3_csp.zip)
a rozzipovat jej do stejného adresáře jako byl původní davar3.exe. Tyto úpravy jsou zatím
experimentální - prosím, nahlašte případné problémy na freedavar[at]centrum.cz. Časem bude
tento update zařazen do všech instalací.
*(Czech): Pro orientaci v poznámkovém aparátu CSP doporučujeme stáhnout PDF s vysvětlivkami,
odtud a nebo z http://www.biblecsp.cz/CSP_kart_poznamky.pdf
5.11.2009:
*Hungarian localization for Davar3
Unzip this file hungarian.lng to your \language\ directory and restart Davar3. Then you will be able to
select Hungarian/Magyar language. Thanks to Zsolt László Baranyi and his son Benjamin for work.
This file is NOT part of main Davar3 package yet - it will be added later, with major program update.
30.10.2009:
*NEW MODULE:
Robertson Word Pictures in the New Testament by A.T. Robertson, 6 Volumes, 1930-33. Big thank is directed to Werner Horlings, who prepared all conversion of this module.
*UPDATED MODULES:
Finnish translations:Pyhä Raamattu 1776
Finnish translations: Kirkkoraamattu 1933/38
*UPCOMING:
László Baranyi and his son are working on Davar3 magyar localization. There is good progress (90%) and you can
look on preview on László blog
16.9.2009:
*Updated help file for Davar3
Unzip this file davar3_en.chm and replace old in your Davar3 folder. Thanks to Martin Hagget who corrected English in all help file.
This file is NOT part of main Davar3 package yet - it will be added later, with major program update.
26.8.2009:
* We enjoyed 500 000 visitors!
* Released Slovenský Katolícky preklad. Copyright: Spolok Svätého Vojtecha, Trnava is owner of the publishing rights for texts of old testament and new testament in Slovak catholic translation. We grant permission for using this texts of Bible in computer viewing programms, internet online bibles and mobile devices, and publishing this installation files on the internet.
* Released MODERN Hebrew-English dictionary for mDavar. Thanks to Jonatan Černý for this great contribution. Jar file size is more than 2MB and it was tested on SE K750i phone.
* Updated Finnish Aapeli Saarisalon Uusi Testamentti and Finnish Pyhä Raamattu 1776. Thanks to Teijo Sakkara.
* Information: on Davar mirror website, you :-) did too high traffic and some files (picture packages) were disabled. We transferred them to FTP mirror for heavy traffic and this link was added in download sections.
15.7.2009:
* Re-released Finnish Aapeli Saarisalon Uusi Testamentti (now with permission). Thanks to Teijo Sakkara.
25.6.2009:
* Johan van Greunen prepared Davar DVD case cover in PDF format.
Thanks!
28.4.2009:
* Inlays for jewel case CD
and slim case CD in PDF format.
Thanks to Esmé J. Smit
6.4.2009:
*(Czech): Nový modul Bible: Překlad 21. století
Přináší nadčasové poselství Bible v současné, čtivé češtině. Usiluje o
maximální věrnost původním hebrejským, aramejským a řeckým textům, zároveň
však chce oslovit dnešní čtenáře, ať už jsou zvyklí čerpat z této knihy inspiraci
pro každý den, anebo ji otevírají poprvé. (www.bible21.cz)
18.3.2009:
*Updated (bug corrections) Hebrew lexicons:
OnlineBible Hebrew lexicon
Rwebster's OT Hebrew dictionary
Strongs Hebrew lexicon
Strongs ipd Hebrew lexicon
12.3.2009:
*Slovak localization for Davar3
Unzip this file slovak.lng to your \language\ directory and restart Davar3. Then you will be able to
select Slovak language. Thanks to Jónatan Černý for his work.
This file is NOT part of main Davar3 package yet - it will be added later, with major program update.
19.2.2009:
9.2.2009:
*Russian help for Davar3
Install package was updated, now contains also Russian help. Thanks to Vladimir Marchenko and his students.
Rest of program was unchanged - get new install package only if need russian help.
*(CZ) Popis instalace Davar3 a nastavení pro práci s Biblickým slovníkem Adolfa Novotného. Tento návod vytvořil pan Míra Vokál - díky!
*Davar3 CD image is finished and now is under testing. Expect 320 MB download of zipped ISO file - soon!
23.1.2009:
Davar3 - FINAL VERSION IS OUT!
After more than 4 years of development, you can download final Davar3. When compare with Davar 2.4 - the present version is a multi-faceted tool for Scripture studies and it will bring to you both established features and many new functions, which you can find in mature Bible programs.
*MINOR BUGFIXES: Corrected playing of last verse from MP3.
*NEW MODULES: (CZ) Pentateuch - český rabínský překlad.
Pět knih Mojžíšových s renomovaným překladem rabínů Dr.Gustava Sichera a Dr.Isidora Hirsche. Praha 1932. Vydal svaz Pražských náboženských obcí židovských péčí Nejvyšší rady Svazů náboženských obcí židovských v čechách, na Moravě a ve Slezsku. Tiskl L. Ballenbergr, Praha. Text získán ze stránky www.olam.cz a porovnán s OCR verzí knižní předlohy. Poděkování patří panu Martinu Volnému a jeho manželce za korektury textu.
*TWO MIRRORS AVAILABLE: Increased interest and many visitors from US led to creation of US mirror. Average data transfer is 100 - 300 GB/month.
*DONATION: If you find our work valuable, please consider to donate this project and speed up internet connection for download.
Also, development of DAVAR 4 is in progress and you can expect a lot of new, great features, which will help you to work with Scriptures.
*HALL OF SHAME: It is very sad, that some people want to sell our work, which we offer for free. We were contacted by developer of SWORD project. According Ultimate Bible Research Library 2008 Edition, someone put free (but copyrighted) materials and software, include Davar3 and sell it. No response to our email.
19.12.2008:
Davar3 - BETA3 version is out! (last beta version)
This release fixes many bugs (mainly in Windows Vista) and add some new features and options:
*NEW FEATURE: Module installation tool. Some people had problems to perform unzip of modules.
The module installation tool helps you to install most book, lexicon and dictionary modules,
which you download from Davar3 web page. Now, you just select ZIP file and press install button.
It is also possible to see information about module before it is installed.
*NEW FEATURE: New tag for synchronization of text with PDF files. Expect new modules which will profit from this tag. First module which uses this tag is Czech "Biblický Slovník Adolfa Novotného"-see below.
*NEW OPTION: When you run Davar for first time, you are asked if enable/disable update checking from internet.
*BUGFIX: Windows Vista (SOMETIMES!) frozen when program display ContextTip. It was found that this bug depends how much were Vista actualised. Possible solution was found - instead of Riched32.dll, program uses Riched20.dll. When you run Davar for first time, Vista are detected and you are informed about automatic use of Riched20.dll in ContextTip. This can be changed in Options manually. This bug was not observed in W98-XP. Context Tips are now disabled by default, you can enable from program toolbar.
*MINOR BUGFIXES: Tip of the day counter, installation script and proper font installation, fixed actual URL of program in references, verse list crashed when you clicked "add" and no module was opened, and other ...
*NEW MODULES AND UPDATES:
FPRASA (FinnishSaarisaloNT) - as we were informed, copyright status of module is unclear. Until we will be sure that can offer this text, module was withdrew from download.
Bibbia di Gerusalemme Italiana Bibbia CEI, ossia si intende la traduzione italiana cattolica ufficiale della Bibbia ad opera della CEI (Conferenza Episcopale Italiana).Copyright CEI - Use only for study. Used with permission. Prepared by Buccio.
English-Hebrew modern dictionary More than 154 000 words in this English-Hebrew modern dictionary.
(CZ) Český ekumenický překlad 2001 s odkazy a poznámkami Písmo svaté Starého i Nového Zákona podle ekumenického vydání z r. 2001 © Ekumenická rada církví v ČR. První společný, mezicírkevní biblický překlad v českých dějinách. Copyright: Použité s povolením (c) České biblické společnosti, Thákurova 3, 160 00 Praha 6, Telefon: (02)201 81 412, Fax: (02)243 15 723, E-mail: cbs@biblenet.cz Digitalizovaný text byl získán z ETF UK a použit se svolením Doc.ThDr. Martina Prudkého.
(CZ) Biblický slovník Adolfa Novotného Biblický slovník Adolfa Novotného. Vydalo nakladatelství Kalich, 1956, 1992. Tato elektronická verze Biblického slovníku byla vytvořena skenováním knižní předlohy, a poté pomocí OCR převedena do stávající podoby. Následné korektury jsou společným dílem téměř 40 dobrovolníků, kteří s velkou pečlivostí text přečetli a opravili. Tento modul programu Davar umožňuje synchronizaci s PDF souborem. Pokud do adresáře s EXE souborem programu umístíte rovněž soubor "slovnik_novotny.pdf", můžete ve slovníku dvojklikem na link v záhlaví (označeno jako "PDF:") zobrazit PDF verzi slovníku, která se otevře na příslušné stránce s heslem. Předpokládá se, že je v počítači nainstalován program Adobe Acrobat Reader verze 7 nebo novější.
16.9.2008:
* Updated Hebrew Strong lexicon (str_he) and released new versions of Strong Internet Public Domain Greek and Hebrew lexicons (stripd_gr and stripd_he). Both files now include in header also original strong lexicon descriptions. Please download and install manually.
* Released Kralicka Bible 1613 (kb1613).
(CZ): Bylo zjištěno, že text modulu Kralické Bible (kb.dbk) byla jiná verze než avizované poslední vydání z roku 1613 (jednalo se o konverzi z programu Theophilos). Byl získán nový text, který byl dále opraven, aby co nejpřesněji odpovídal tištěné předloze.
Takto byl vytvořen modul kb1613.dbk. Původní modul kb.dbk je nyní pozastaven. Časem bude vytvořen modul Kralické Bible - první vydání z let 1579 - 1593.
29.8.2008:
* Davar3beta2 UPDATED (build 3.0.0.269)
* Fixed str_he lexicon in package. Also updated links in program - if you wish to be informed about updates, install this new version (TIP: to avoid 20 MB download, you can get zipped system version and use only davar3.exe and davar3_en.chm files)
19.8.2008:
Transfer od Davar web to new hosting and domain (www.davar3.net) is almost done. In future (this year), old Davar web will not be updated and will be used only as mirror of main web. Please, bookmark
http://www.davar3.net
* You can download all files (Davar3+modules, Davar2+modules and mDavar)
* Created new guestbook
* Created forum
* CZ: Na těchto stránkách bude hostovat projekt "KOREKCE" - korekce elektronické verze Biblického slovníku Adolfa Novotného
10.8.2008:
After problems with provider, all files in download section are again available.
Alternatively, you can use a mirror for download.
Transfer to www.davar3.net is under construction.
18.7.2008 (edited):
We had high demand for Davar3beta2 setup package and files were banned due high
bandwidth. Thus, we move to another provider.
Please remember/bookmark our future adress: www.davar3.net
If you like our work, consider please support us by some donation - to have really good
internet connection.
11.7.2008:
Davar3 BETA2 - installation EXE package was released.
For your comfort, you can download (and freely distribute) this installation file.
Selected modules are installed/uninstalled. Installation of fonts is done automatically.
Using of LZMA compression in NSIS installer, file size is lower (now 20.5 MB).
11.6.2008:
Davar3 - BETA2 version is out! This is bug-fix version and only small new features were added:
* HELP in English, Czech and Portugese. We spend lot of time with help files to have it well readable. You can learn in help all D3 features, find there examples, all with many pictures. Pressing F1 (or starting from menu) will show help file, according actual language. If you use different language than EN, CZ or PT - then English help is used by default. All help files are included in "Basic sample package-Option I."
IF YOU WISH TO HELP TO LOCALIZE HELP FILE - let us know!
* New localizations: Finnish (T.Sakkara).
Davar3 has now 12 language localizations.
Because language localization files depends on executable version, we removed LNG files download from web. Each Davar3 release will have latest version of localization. After final Davar3 release, new and updated localizations will be available as one ZIP package.
* Localised names of book. Now you can use localised name of books in Bible in all opened modules, even when module is in different language. Localised names are stored in LNG files - you can easily edit.
* New modules and updates:
BIBLEPLACES.COM pictures 50 pictures from www.bibleplaces.com, used with permission from Todd Bolen.
ThaiKJV Thai Translation of King James Version Bible 1611/1768. © 2003 Philip Pope. Probably you will need to use Tahoma font (in XP) or other with Thai charset.
AKJ American King James Version
SWE1917 Swedish Bible 1917
PNS a PNS+ (Czech) Překlad Nového světa, (PNS+ je verze s odkazy)
FPRASA Finnish Aapeli Saarisalon Uusi Testamentti
BHSTEN and BHSTCZ transliterated BHS (CZ and EN) were updated. Autor Maki
PT1819NT Novo Testamento versao Almeida 1819
ARCA and TRC+ updated files
* Fixed many bugs. As was reported, D3b2 is bugfix release. Here just briefly, what was fixed:
- Context tip. Many users reported hang of PC. Context tips now consume low CPU. There is tip delay setting in option, default value 750 ms.
- check for actualization
- PDF and CHM help are working now
- Hebrew keys are now different, there was collision with hot keys of program
- Vista fix: Run from CD/DVD works.
- W98 fix - SHGetFolderPath() function is no available in W98 and D3b1 had some kind of problems with this call.
- Save configuration with no changes crashed in some cases.
- Watch clipboard crashed in case of long texts.
- Vista: export to clipboard, we use temporary file which is deleted.
- Fixed charset of morphology in context tip.
- MDD export had sometimes bad number if records in mdd file.
- decoding of Greek morphology
- picture browser: now you can use "<-" and "->" arrows for previous/next picture
- fixed position of picture, stored in cfg file.
- export of LEX record to TXT or RTF produced error message and was cancelled.
- ...and many other bugs was fixed.
10.12.2007:
* mDavar 2.0 FINAL VERSION released
Package with source code (GPL), conversion utilities, examples and
information is also available.
6.12.2007:
* mDavar 2.0 beta 3 released
Hebrew is now available in three font sizes. Released as obfuscated
MIDP 1.0 version - should run faster and on more phones than beta2 release.
Also, some bugs were found and fixed.
|